Востоковедение и африканистика

Интервью с нашими преподавателями

Кафедра востоковедения УрФУ уже более 20 лет готовит специалистов по странам Дальнего и Ближнего Востока. Это огромный труд преподавателей кафедры. Особенностью программы является обеспечение всех восточных языков преподавателями - носителями языка (арабский, китайский, корейский, турецкий и японский). Кто они? Чем увлекаются? Как они (носители других культур, другого менталитета) видят Россию и нас. Сегодня мы поговорили с харизматичным преподавателем турецкого языка Эрканом Авджы.

- Добрый день, Эркан Бей. Спасибо большое за то, что согласились дать нам интервью и немного рассказать о себе. Скажите, пожалуйста, как Вы приняли решение приехать к нам работать?

- Добрый день (улыбается) Мне было немного сложно решиться работать в России, но почему бы и нет! Определяющим стало то, что это место, которое я не знаю, а я люблю исследовать неизведанное. Это возможность увидеть другую страну, познакомиться с другой культурой, поэтому я согласился работать здесь.

- Изменилось ли Ваше представления о России, ведь Вы живете здесь уже несколько лет.

- С самого начала все было интересно, но хочу подчеркнуть, что тут очень холодно. Университет, люди, город - все было по-другому. Я уже привык жить здесь, но что-то меня удивляет и восхищает до сих пор, например, разнообразие природы, большие города, огромная страна. Россия не похожа на те места, в которых я побывал до сегодняшнего дня, особенно ощущаются различия в культуре и языке.

- Вы уже не один год преподаете на кафедре востоковедения и познакомились со студентами-востоковедами. Какой, по-вашему, студент-востоковед? Какими качествами он обладает?

- Меня удивило, что студенты здесь чрезвычайно уважительны, особенно трудолюбивы и дисциплинированы. Я никогда не видел, чтобы они неохотно принимали задание, как учебное, так и внеучебное. Они всегда принимают все, что говорит им их учитель, и своевременно выполняют эту задачу. До того, как я приехал сюда, я думал, что будет сложно преподавать турецкий язык. Сейчас я уже так не считаю. Приехав сюда, я увидел, что все студенты заинтересованные, а также способные и талантливые.

- Какие советы можете дать ребятам для более эффективного освоения языка?

- Я рекомендую студентам, изучающим турецкий язык, больше общаться друг с другом на этом языке. Я также советую турецкие сериалы, которые достаточно популярны в России, и считаю, что людям, которые изучают язык, очень полезно смотреть фильмы и сериалы в оригинале.

- Что Вас вдохновляет?

- Путешествия, литература и музыка - это главное, что меня вдохновляет. Я очень люблю море, мотоциклы и вылазки на природу. Всё это стало уже неотъемленной частью меня. Это то, что дает мне силы и как будто воссоздаёт меня каждый день.

- Как здорово! Хотим пожелать Вам больше путешествий, в том числе и по России! А чтобы бы Вы пожелали нашим студентам-востоковедам?

- Я рекомендую приехать в Турцию как минимум на один год, чтобы на месте познакомиться с турецким языком и культурой, таким образом соединить теорию, полученную в России на занятиях, с практикой.

- Еще раз благодарим за интервью. До свидания, Эркан Бей.

- До встречи в аудитории!

Спасибо за помощью в подготовке интервью (перевод с русского на турецкий и обратно) студенту 2 курса бакалавриата «Востоковедения и африканистика» (турецкий язык) Бехрузу Норову

Система Orphus