Лингвистика в сфере деловых и профессиональных коммуникаций и информационных технологий

Лучшие выпускники образовательной программы

Отзывы наших выпускников

  • Глебова Кира
    выпуск 2020 года
    В 2016 году я сделала правильный выбор, я выбрала направление «Лингвистика». Я закончила лингвистическую гимназию и казалось бы выбор был очевиден, но поскитавшись 2 года после школы в мире искусства, я вернулась к изучению иностранных языков.
    Сразу хочется отметить, что на «Лингвистике» ждут тех, кто умеет и любит учиться. Ни один язык не ответит взаимностью, если не учить и не жить этим языком все 4 года обучения, а потом и всю жизнь.
    Все 4 года мы продолжали учить английский язык. Вторым иностранным для себя я выбрала немецкий язык (отдельное спасибо Галине Анатольевне Лукиной за привитую любовь к языку), а третьим итальянский. Я нисколько не сомневалась в правильности своего выбора! Сейчас, закончив обучение, у меня хороший уровень английского и немецкого, итальянский я учила только 2 года, этого мало, но никто не запрещает продолжить изучение этого языка. Программа курса очень разносторонняя, каждый найдет для себя ту самую область лингвистики, в которой захочет развиваться. Мне очень нравится, что программа курса живая, в нее регулярно вносят корректировки наши преподаватели, которые идут в ногу со временем, замечают чего не хватает, а что лучше сократить. За свою научную деятельность я благодарна своему научному руководителю Екатерине Александровне Шушмарченко. Никогда не думала, что мне может понравиться написание научных работ. Поддержка, а главное профессионализм Екатерины Александровны очень помогли мне, я думаю, только начать мою научную деятельность. Знания, которые я получила за эти 4 года я уже начала применять на практике. Кстати о практике, нам поступало множество предложений об участии в различных международных мероприятиях. Большинство из моих однокурсников и я в том числе были волонтерами во время Чемпионата мира по футболу в 2018 году. Это бесценный опыт. Спасибо кафедре за такую возможность! Желаю кафедре роста, процветания, а преподавателям умных и целеустремленных студентов! Огромное спасибо всей кафедре и каждому преподавателю в отдельности!
  • Давтян Элен
    выпуск 2022 года
    Всю жизнь меня привлекали языки и культуры. Различные обычаи и традиции в разных странах казались мне самыми интересными вещами на свете. Именно поэтому поступление на лингвистику в УрФУ не было сюрпризом, я не могла представить свою жизнь без языков.
    На тот момент первое, что приходило в голову на вопрос «Что такое лингвистика?» были изучение языков, переводы и межкультурная коммуникация. По сути, так и есть, но это лишь капля в океане. Я и понятия не имела, что меня ожидает, что я попаду в этот интереснейший мир, в котором также познакомлюсь с лучшими друзьями и преподавателями. Пожалуй, первое, что усваивает каждый студент лингвистики, это насколько лингвисты разносторонни.
    Помимо большого выбора языков, есть возможность выбора траектории (межкультурная коммуникация, педагогика и прикладная лингвистика), что на мой взгляд, является прекрасным шансом углубиться в познания интересующих предметов. Лично мой выбор пал на межкультурную коммуникацию, и я нисколько не пожалела об этом. На протяжении всех четырёх лет мы развиваемся, находим свои интересы и в этом способствует очень разносторонняя и интересная программа обучения. Одно из самых главных достоинств, на мой взгляд, это неимоверное количество возможностей реализовать себя, а также попрактиковаться. Можно попробовать себя в волонтёрской деятельности, испытать какого это быть переводчиком или же преподавателем. После первого курса мне предоставилась возможность волонтерства в Летней школе, в который мы встречали и помогали во всем иностранцем, приехавшим изучать русский язык. На протяжении всей недели мы были вместе с ними, ходили вместе на экскурсии и просто общались на английском языке. Самое интересное было то, как мы обменивались различными фактами о разных культурах, узнавая при этом очень много нового. По началу, меня немного пугала научная деятельность и написание ВКР. Именно поэтому хотелось бы сказать отдельное спасибо моему научному руководителю за помощь и поддержку в написании работы. И под конец, хотелось бы выразить благодарность всей кафедре лингвистики за то, что сделали эти 4 года незабываемыми и пожелать лишь процветания в будущем.
  • Захарова Дельфина
    выпуск 2023 года
    Я сразу поняла, что хочу учиться на данном направлении, так как в приемной комиссии мне доступно и интересно объяснили, чем ребята занимаются на каждом из профилей. К сожалению, к тому моменту, как я перешла на третий курс, программа слегка изменилась (увы, но перевод, на который я хотела попасть, убрали, однако он теперь вновь доступен), поэтому я выбрала прикладную лингвистику, которая имеет непосредственное отношение к переводу.
    Лично мне были интересны все предметы, изученные нами за эти 4 года. Все преподаватели, работавшие с моим курсом, действительно являются профессионалами своего дела. Одним из любимейших предметов оказался онлайн-курс (!!) по дискурсу; на третьем и четвертом курсах очень не хватало предметов, связанных с грамматикой, лексикологией и историей английского языка, в ходе изучения которых мы получили огромную базу знаний! Отдельное спасибо Екатерине Александровне Шушмарченко и Игорю Евгеньевичу Харлову!
    Невероятно продуктивными были занятия у Дмитрия Ивановича Победаша ("Языковая политика страны изучаемого языка" и "Практика устного и синхронного перевода") и Владислава Игоревича Бортникова ("Стилистика русского языка и основы редактирования"). К сожалению, эти курсы появились у нас лишь на 4 курсе, но они оставили положительные эмоции и знания, которые несомненно пригодятся в моей будущей деятельности. Также безусловно хочу отметить Ирину Александровну Мусинову и Максима Олеговича Калиниченко, преподавателей по корейскому и английскому языкам соответственно, так как на их занятиях мы всегда получали огромное количество знаний, выполняли задания разнообразного плана и расширяли свой кругозор. Лично для меня, большим минусом было то, что я пришла на первый курс с уже достаточно высоким уровнем знания испанского языка, и, так как я хотела оставить этот язык в качестве второго иностранного, мне пришлось ходить на все пары с самого начала. Главным преимуществом этой ситуации было то, что я узнала новую лексику благодаря всем нашим преподавателям по испанскому языку, поскольку мы тщательно работали с большими списками слов на разные темы! В любом случае, нельзя не упомянуть, что преподаватели и сотрудники деканата, работающие со студентами нашего направления, отзывчивые и доброжелательные. За годы обучения на бакалавриате были различные ситуации, но все из них решались благодаря наличию контакта с руководством. Поэтому если Вам интересны языки, и Вы бы хотели связать жизнь с ними - добро пожаловать :)
  • Земцов Александр
    выпуск 2021 года
    За весь период обучения ни разу не пожалел, что выбрал именно эту программу. 3 интереснейших языка, практические занятия по нейробиологии, изучение особенностей перевода и непосредственная практика в нем - очень полезный опыт и ценнейшие знания, которые на 100 процентов используются мной в рабочей и повседневной жизни.
    Понимающий, помогающий и вообще отличный преподавательский состав: они всегда придут на помощь, все подробно и интересно расскажут. Всем советую!
  • Зылева Ева
    выпуск 2020 года
    В целом, учиться понравилось. Не пожалела, что поступила именно на эту лингвистику)
    Из положительных моментов, которые особенно запомнились: (1) Замечательные преподаватели, настоящие профессионалы в своей области. Плюс они почти никогда не опаздывали, не отменяли пары, быстро проверяли дз ). (2) Интересные предметы. (3) Сильные преподаватели иностранного языка. Есть реальная возможность овладеть новым языком с нуля.
    Из минусов, пожалуй, наличие нескольких предметов, которые казались бесполезными (менеджмент). И отсутствие таких важных предметов как фонетика. Но в общем, было супер.
  • Калиниченко Максим
    выпуск 2017 года
    Многие студенты, прошедшие обучение на департаменте лингвистики в УрФУ, пришли сюда изучать иностранные языки. За четыре года они с лихвой воплощают эту мечту, так как на третьем курсе изучают три иностранных языка и к выдаче дипломов способы поддерживать на них беседы на разных уровнях. Я был одним из этих студентов, и мне потребовалось некоторое время, чтобы понять одну важную вещь. Не в полиглотстве счастье. Можно выучить сколько угодно языков, но ни разу ими не воспользоваться. Конечно, не теряться в странах западной и восточной культур – это приятный бонус для любителей путешествовать или энтузиастов, стремящихся жить и работать за рубежом. Однако я выудил больше пользы из практического навыка, развитие которого проходит так незаметно и так очевидно. Это навык коммуникации. Университет и так дает студентам большую свободу для самовыражения, но на факультете лингвистики их научат не просто высказывать свои мысли, а делать это грамотно и эффективно. Когда все вокруг строится на общении, когда больше и больше человек вовлечены в коммуникацию, очень важно быть услышанным. Лингвист может убедить и расположить к себе, создать простой и понятный текст, облегчить задачу читателя или слушателя и выполнить свою коммуникативную задачу.
    Изучение иностранных языков в лингвистическом круге – это как занятия спортом на стероидах. Сильный преподавательский состав не зацикливается на курсе учебника и дает студентам полезные практические советы по общению с носителями языка. Во время этих занятий студент не только изучает язык, но и более глубоко ощущает необходимость в точности своих коммуникационных навыков, узнает о культуре разных стран, делает выводы о менталитете людей, говорящих на изучаемом языке.
    В нашем департаменте найдется место каждому, ведь спектр профилей позволяет выбрать студенту, что ему по душе. Он может работать над своим переводческим мастерством и изучать стилистику разных языков; он может развивать свои педагогические навыки, чтобы впоследствии преподавать иностранные языки; он может заинтересоваться тем, как человек может общаться с машиной, и уйти в разработку информационных систем. Я очень благодарен департаменту лингвистики нашего Университета за то, что именно там я сполна реализовал свой потенциал. Помимо преимуществ самого обучения, которые я изложил выше, я получил огромный опыт в сфере устного и письменного перевода. Я участвовал на крупных международных мероприятиях (ICPC 2014, IYPT 2016, FIFA World Cup 2018, Иннопром 2018), сопровождал зарубежные делегации, переводил и консультировал в самых неожиданных местах и организациях города. Я стал по-другому читать и воспроизводить тексты, и это помогает мне в реализации собственных проектов. Все это не произошло бы без импульса, который я получил в нашем департаменте. Спасибо большое нашим преподавателям за бесценные знания. Я рад, что выбрал лингвистику, потому что ни одна другая дисциплина не смогла бы настолько раскрыть меня.
  • Ковальчук Владислав
    выпуск 2022 года
    Если бы кто-то сказал мне, одиннадцатикласснику, что я закончу лингвистику и смогу изъясняться на четырех языках, не считая русский, то наверно я бы покрутил пальцем у своего виска, ведь мой словарный запас английского языка едва доходил до трехсот слов, а четвертная оценка «четыре» выходила только благодаря округлению в мою пользу. В далеком 2014, я собирался сдавать ЕГЭ по информатике и поступать на «энергоуправление», чтобы получить документы, которые позволят мне пойти на такую же специальность в Австрии. Тогда я еще был технарем и совсем не думал о изучении языков и тем более лингвистики. С необходимостью учить и знать языки я столкнулся через год в Австрии, где я начал посещать языковые курсы немецкого. Оказавшись среди десятков новых людей разных культур, говорящих на разных языках, я понял как это круто, когда ты можешь разговаривать буквально обо всем с австрийцами, иранцами, сербами, хорватами, венграми, итальянцами и другими. Немецкий язык стал для меня проводником в новый мир и тогда я осознал, что языки привлекают меня гораздо сильнее технических наук. Так бы я и остался дальше учить немецкий и готовиться к поступлению в технический университет, но финансовая сторона вопроса проживания решила иначе и пришлось вернутся в Екатеринбург зимой 2017. Однако я не стал грустить, ведь я знал, что теперь я смогу поступить на то направление, которое вызывает у меня безудержный интерес – лингвистику. Вернувшись, я сразу понял, это то направление, куда я хочу, ведь на нашей кафедре есть возможность учить не только европейские языки, но и китайский. Где вы еще встретите германиста-китаиста?) Китайский язык стал для меня настоящим вызовом, но я рад, что учил его именно на этом факультете, так как в противном случае пришлось бы изучать востоковедческие дисциплины, а меня интересовали науки о языке. К слову, о них, мы изучали речь и мышление, онтогенез речи, языкознание, теорию коммуникации, информационные технологии в лингвистике и много-много всего прочего. Лекции и занятия, посвященные речевым нарушениям и психолингвистике, я вспоминаю до сих пор. Для меня они были одними из самых интересных. Много о каких интересных предметах можно рассказать, но я перейду к английскому. Как я уже написал, в школе у меня с ним было очень не очень, из-за чего я сдавал ЕГЭ по немецкому для поступления. Но буквально за год с нашими преподавателями мне удалось значительно подтянуть свой уровень.
    Будучи школьником, я бы не поверил, что мне это удастся, но с нашей кафедрой нет ничего невозможного. Все очень даже возможно. Даже пройти программы профессиональной переподготовки, пока вы учитесь на основной специальности и по итогу закончить вуз специалистом с двумя дипломами).
    Ну и конечно, университет — это не только учеба, но и выставки, форумы, мероприятия и волонтерства, которые позволяют встретить новых друзей или лучше понять, чем именно ты будешь (и главное хочешь) заниматься после окончания учебы. Лично для меня таким мероприятиям была «зимняя школа». Это двухнедельные курсы русского языка как иностранного, на которых я попробовал себя в роли преподавателя русского для немцев. Прошло семь лет и языку учили не немцы меня, а я немцев. Для меня в этом было нечто символическое. Много еще можно рассказать о четырех проведённых годах в стенах нашего Университета. В общем, поступайте сюда и вы ни в чем не разочаруетесь.
  • Кораблев Вадим
    выпуск 2021 года
    Программа « Лингвистика в сфере деловых и профессиональных коммуникаций и информационных технологий» - это отличный выбор для тех, кто любит изучать иностранные языки и хочет работать с ними в будущем. Эта программа позволяет достаточно легко найти себе профессию по душе и рабочее место после выпуска из университета, так как, перед теми, кто знает несколько иностранных языков, открыты многие двери!
    Однако самое главное преимущество этого направления и то, почему я ни разу не пожалел, что выбрал учиться именно здесь – это суперский преподавательский состав. Все преподаватели – профессионалы и охотно делятся своим ценным опытом со студентами. С ними никогда не было скучно, потому что они всегда в курсе современных трендов и интересов молодёжи!
    Я ни разу не пожалел, что учился именно здесь и вспоминаю времена учёбы только с улыбкой, потому что учёба была максимально полезной для меня в будущем и одновременно с этим, весёлой и интересной!
  • Кузьминых Кира
    выпуск 2019 года
    С 10 класса я точно знала, что после ЕГЭ пойду поступать на кафедру ЛИПКиЯ и даже не думала рассматривать другие варианты.
    Сильные преподаватели и интересная программа обучения - все, что надо для того, чтобы 4 года бакалавриата прошли быстро и интересно.
    Хотелось бы отметить невероятную эмпатичность и доброту Шушмарченко Екатерины Александровны, которую она дарит многим своим студентам, нуждающимся в эмоциональной поддержке во время хоть и занимательной, но и временами сложной учебы.
  • Кунилова Ирина
    выпуск 2015 года
    Меня всегда интересовали иностранные языки, до поступления в университет я закончила лингвистическую гимназию №70, в которой я изучала английский и немецкий. На бакалавриате направления «Лингвистика» я продолжила изучение данных языков.
    Я достаточно долго выбирала, куда поступить: ездила на встречи с абитуриентами и на кафедры университета как одна, так и с родителями. Выбор остановился на нашей кафедре. У меня была возможность поехать учиться в другие вузы (по сумме баллов егэ у меня было 292 балла), но по прошествии 4 лет обучения я могу сказать, что я не жалею о сделанном в далеком 2011 году выборе.
    Знания и навыки, приобретенные во время практических занятий по иностранным языкам и по межкультурной коммуникации, помогли мне в работе волонтером на нескольких крупных международных мероприятиях, таких как Чемпионат мира по программированию ACM ICPC и Чемпионат Европы по парикмахерскому искусству в 2014 году, а также в ряде международных конференций. Тема моей бакалаврской работы называлась «Речевые стратегии реализации внутрикорпоративного стиля». В данной работе были использованы материалы таких курсов, как «Прикладная лингвистика», «Лингвистический анализ текста», «Управление проектами» и даже «Основы менеджмента», которые мы также проходили в рамках бакалавриата. Особую роль в моей научной деятельности и непосредственно в появлении данной выпускной работы сыграла Вершинина Татьяна Станиславовна. Я очень благодарна ей за поддержку и совместную плодотворную работу. Приобретенные знания я планирую применить в моей дальнейшей профессиональной деятельности, а также продолжить научную деятельность в магистратуре. Желаю кафедре процветания, интересующихся и трудолюбивых студентов, а также выражаю благодарность всему коллективу кафедры!
  • Кушнир Яна
    выпуск 2020 года
    Учеба в УрФУ была для меня мечтой ещё со школы!
    Я училась в среднеобразовательной школе в небольшом городке в Казахстане. Для меня мой город был единственным местом, где я была до 18 лет. Помню, как ждала приезд приемной комиссии Урфу, как сдавала вступительные экзамены и даже помню день, когда увидела свою фамилию в приказе на зачисление. Прошло 5 лет, и я уже выпускница Уральского федерального университета. За эти пять лет я занималась общественной деятельностью в университете, изучала иностранные языки, путешествовала. На моем пути было даже отчисление на год ради работы в Германии. Несмотря на соблазн остаться, я всё-таки решила не бросать учёбу в университете, вернуться и довести дело до конца. Сейчас я вспоминаю все то, что успела пережить и испытываю безмерную благодарность за этот чудесный период моей жизни. Университет открыл для меня дверь в мир возможностей, о которых я раньше даже не знала! Несомненно, трудности и потери встречались на моем пути, в жизни ничего не бывает гладко. Но сейчас я с гордостью могу сказать, что поступление в Урфу было одним из самых важных выборов в моей жизни! Благодаря этому решению я нашла своё место в жизни, встретила настоящих друзей, переняла бесценный опыт у любимых преподавателей, осознала, что могу добиться многого в жизни. Спасибо большое, любимая кафедра Лингвистики и Уральский федеральный университет, за лучшее студенчество, за возможности и за реализованные проекты и мечты.
  • Морозова Екатерина
    выпуск 2018 года
    Возможно, мои впечатления об учебе здесь будут несколько отличаться от обычных комментариев выпускников. Безусловно, людям, стремящимся к изучению иностранных языков и культур, желающим активно проявлять себя в научной жизни и тесно связать судьбу с лингвистикой, здесь будут рады всегда. Но я немного иной пример студента.
    Дело в том, что учеба в университете не всегда именно про учебу: мой опыт подсказывает, что, пожалуй, ценнее всего для меня оказались не полученные специфические знания, а приобретенные умение выстраивать диалог с разными людьми, понимание истинного значения и действий, и слов.
    Не хочется сыпать банальностями, рассказывая, насколько компетентны и талантливы преподаватели, работающие на кафедре, хочется сказать спасибо за то, что большинство из них еще и душевные, настоящие, неравнодушные люди, которых не «съели» ни бесконечная работа с бумагами, ни встречающиеся безразличие и лень студентов. Уверяю, прослушать курс лекций профессионала в той или иной области не всегда значит усвоить материал, если между преподавателем и студентом нет контакта, зато есть напряжение, неловкость, боязнь спросить что-либо, потому что не хочется выглядеть глупо. К счастью, даже самые «свирепые», по мнению некоторых обучающихся, преподаватели с готовностью ответят на любой вопрос, поскольку любят свою работу. Стоит только правильно задать этот вопрос – и этому тут тоже учат. Как я отметила выше, лично для меня учеба на лингвистике поспособствовала не столько профессиональному, сколько личностному росту. Я осознала траекторию своего дальнейшего развития. Здесь я познакомилась с интересными, противоречивыми, разносторонними, словом – абсолютно разными людьми, но, главное, я научилась их слышать и понимать. И не только на родном языке.
  • Пузанская Ирина
    выпуск 2020 года
    В 2016 я поступила на бакалавриат и выбрала для себя направление "Лингвистика", поскольку ещё со школы у меня была тяга к иностранным языкам. И вот мне предстоял выбор второго иностранного языка. Недолго думая, я выбрала испанский. Хочется отметить, что этот язык понравился мне сразу. На третьем курсе, в качестве третьего языка выбор пал на немецкий язык.
    Что касается программы курса, то у нас был выбор по модулям. Это я считаю огромным плюсом. Студенты могут выбрать то, что им подходит больше. Я остановилась на методике преподавания иностранных языков. Занятия были интересными и плодотворными. Отмечу то, что полученные знания действительно способствуют профессиональному и личностному росту.
    Кроме этого, я познакомилась с очень интересными разносторонними людьми, с которыми мы плечом к плечу были все 4 года. Отдельно хочется выразить благодарность преподавателям кафедры, которые не просто дают знания, но и оказывают поддержку, что очень важно для успешного обучения.
  • Соловьева Ксения
    выпуск 2017 года
    Выбор направления обучения в университете в 17 лет кажется одной из самых важных задач для будущих студентов. От этого зависит многое: от выбора экзаменов для ЕГЭ (что является довольно травмирующим опытом) до выбора профессии после завершения университета. Многие советуют выбирать перспективные направления, полученные на которых знания можно будет успешно применять на практике в рабочей деятельности. Однако, вспоминая себя несколько лет назад, я просто хотела делать то, что мне нравится, но мало представляла, что именно мне нравится.
    Я думаю, факультет Лингвистики это идеальный компромисс для студентов, кто еще находится в поиске себя, и их родителей, которые желают для своего ребенка лучшего будущего. Возможно, последнее предложение звучит довольно смело, но я знаю, о чем говорю, так как проучилась на этом направлении 4 года, и сейчас продолжаю свое обучение в магистратуре. Сама я здесь оказалась случайно, просто пришла в приемную комиссию с любовью к английскому языку и литературе, а взгляд уже сам упал на самую ближайшую ко мне стойку со словом, определившим мою жизнь, как я знаю сейчас, на несколько лет. Еще ни разу я не пожалела о моем спонтанно принятом решении.
    Главным плюсом Лингвистики я считаю то, что студентам предоставляется множество возможностей попробовать себя в различных направлениях. Если хочешь заниматься наукой, то можешь писать статьи и принимать участие в конференциях, которые устраивают, в том числе и на нашей кафедре; если хочешь углубиться в перевод, то всегда есть возможность помогать университету с письменными переводами или участвовать в университетских мероприятиях в качестве устного переводчика; если хочешь путешествовать и узнавать новые страны, то для тебя предоставлены всевозможные стипендии на стажировки и языковые курсы в Германии, Испании, Китае и в других странах; или если просто хочется найти новых друзей и подружиться с иностранными гостями, тогда можно смело вступать в ряды волонтеров и общаться, получая новый опыт. Попадая сюда, сложно избежать такой активной жизни, даже такому тихому человеку как я, и, если совсем честно, даже не хочется. Здесь царит такая атмосфера, когда ты до кончиков ушей влюбляешься в языки, которые учишь, получаешь удовольствие от огромного количества заданий, где тебе нужно проявить свою креативность, учишься работать в команде, узнаешь невероятное количество вещей, а еще не боишься и умеешь о них говорить. Со всем этим тебе помогают преподаватели с незабываемыми характерами, к которым можно относиться по-разному, но точно нельзя остаться равнодушным. Это малая часть того, что можно найти на кафедре Лингвистики, если ты приходишь сюда с открытым сердцем, готовым узнавать и обнаруживать что-то новое. Звучит, несомненно, очень здорово, но насколько это практично в плане профессиональной жизни и построения карьеры? Я думаю, что в любом месте будут рады сотруднику, который говорит на нескольких иностранных языках, умеет работать с текстом всеми мыслимыми и немыслимыми способами, широко эрудирован, имеет свою точку зрения на многие вопросы и умеет её доказывать, а также владеет прекрасными коммуникационными навыками. Я сама убедилась в этом, пройдя множество собеседований и выбрав подходящую работу для себя. По этой причине, я больше не боюсь, когда на собеседованиях работодатель не совсем понимает что такое «лингвист», и мои глаза не закатываются на постоянный вопрос: «Это что просто переводчик?», я знаю, что лингвист – это гораздо большее.
  • Ухова Анна
    выпуск 2022 года
    На программу я, как бы это странно не звучало, попала только благодаря заинтересовавшему меня названию. В 2018 году, закончив гимназию с углубленным изучением иностранных языков, я знала только то, что хочу стать лингвистом. В УрФУ было и есть это направление, однако, оно подразделено ещё на три программы с немного разными профилями подготовки. «Лингвистика в сфере деловых и профессиональных коммуникаций и информационных технологий» звучала для меня наиболее интересно, а когда у приемной комиссии я узнала, что кафедра помимо изучения стандартных предметов из лингвистического набора даёт возможность познакомиться ещё и с психологической и нейробиологической составляющими этой науки, то свой выбор я сделала окончательно.
    Сейчас, когда после всех этих событий прошло уже четыре года, я с уверенностью могу сказать, что ни разу не пожалела о своём решении. За всё это время у меня не возникло ощущения того, что я здесь лишняя и только и жду окончания университета. На самом деле реальность превзошла мои ожидания. В первую очередь для себя я отметила очень ответственный и грамотный подход к обучению иностранным языкам.
    Так, например, изучение первого иностранного языка (английского) происходит в группах в соответствии с уровнем знания языка согласно системе CEFR (Common European Framework of Reference), что ежегодно проверяется с помощью распределительного теста. Всё это делается не просто для «галочки», а ради возможности комфортно, но в то же время эффективно повысить свой уровень или поддерживать его, если мы говорим про тех, кто владеет языком на уже достаточно высоком уровне. Я как раз относилась к такой группе студентов и надо сказать, что все мы почувствовали, как наш английский не просто остался на каком-то плато, а только улучшился и стал увереннее. Также программа предполагает обучение ещё двум дополнительным иностранным языкам (восточным и европейским) на выбор. Обучение происходит в достаточно небольших группах, что помогает преподавателям сконцентрироваться на каждом участнике образовательного процесса и не упустить никого из виду. Второй и третий иностранные языки изучаются с нуля, но очень быстро выходят на те уровни владения языком, когда на нем уже возможно грамотно и комфортно общаться с носителями на абсолютно разные темы. Отдельно стоит сказать про профильные направления. На момент моего обучения их было три: «теория и практика межкультурной коммуникации», «теоретическая и прикладная лингвистика», «методика преподавания иностранных языков и культур». Сейчас, насколько я знаю, их стало немного больше. Выбор профиля происходит на втором курсе, естественно, согласно пожеланиям самого студента. Я выбрала методику преподавания, так как за долгие годы изучения иностранных языков мне стало интересно понять особенности преподавательской деятельности и попробовать себя уже в этом. Профильные предметы оказались действительно полезными и, что самое главное, практически ориентированными. Мне кажется, что с самого начала обучения по профилю я только и делала, что готовила какие-либо проекты, кейсы, модели частей урока и урока в целом, причем как соло, так и в команде. Благодаря этому, когда я начала понемногу преподавать сама, мне не пришлось изобретать велосипед или находиться в постоянном стрессе из-за продумывания своих занятий – все инструменты были уже мне знакомы и понятны, оставалось только применять их. Также я уже понимала возрастные особенности своих учеников и могла понять их мотивацию к изучению иностранных языков, что тоже немаловажно при построении урока. Такие предметы как «Речь и мышление» и «Нейробиология» настолько покорили меня, что свою ВКР я связала как раз с одной из тем, которая затрагивается в обоих курсах. Может показаться необычным, что профиль я выбрала педагогический, а выпускную работу решила написать по психолингвистике, но я вижу в этом огромный плюс и хотела бы выразить отдельную благодарность преподавательскому составу за такую возможность и свободу в исследовательском плане. Нас не привязывали к чему-то одному, не пытались подогнать исключительно под рамки профиля и дали возможность рассмотреть лингвистику со всех сторон. Я считаю, что как раз это и даёт будущему специалисту полное понимание того, что есть наука и как можно применить свои знания даже там, где это не кажется возможным.
  • Храброва Анастасия
    выпуск 2016 года
    Знание иностранных языков открывает новый мир, новую жизнь и знакомит нас с новыми интересными людьми. Наше сердце открыто для приключений и мы наслаждаемся каждым моментом нашей насыщенной жизни.
    Я отношусь к числу тех людей, для которых умение говорить на иностранном языке было сравнимо с чем то загадочном и непостижимым, то, чему учат с детства и что невозможно постичь за короткий период времени. Находясь на четвертом курсе МИФИ среднего профессионального образования “Химическая технология неорганических веществ”, я решила самостоятельно подготовиться в ЕГЭ и начала учить немецкий язык. При поступлении в университет, я, в отличие от своих сокурсниц, которые большую часть осознанной жизни посвятили изучению как минимум одного языка, обладала нулевыми знаниями английского языка и начальными уровнем немецкого языка.
    Я благодарна университету за предоставленную мне возможность обучения по направлению “Лингвистика”. Знания, полученные в университете, не только расширили мой кругозор, но изменили мое представление о мире и ход моего мышления. Преподаватели иностранных языков на данной специальности - это люди, которых мы видим чаще, чем наших родственников, и которые становятся неотделимой частью нашего прогресса в изучении языка и нашего дальнейшего культурного развития. Мне посчастливилось быть студенткой замечательного преподавателя - Галины Анатольевны Лукиной. Она является преподавателем, который не просто дает знания иностранного языка, но интегрирует студентов в новую культуру, объясняет все культурные сходства и различия, а также окунает в мир других реалий. Ее любовь к немецкому языку передалась нам уже после первого семестра и уже после второго семестра я и две мои подруги отправились на летние курсы в Германию, что также помогло нам продвинутся еще выше в изучении языка. Несмотря на успехи в немецком языке, мой уровень английского языка продвинулся не достаточно быстро и я все еще отставала от большинства группы. Потому после второго курса, университет одобрил мое решение принять участие в программе Work and Travel в Америке, в ходе которого я получила незабываемый опыт работы заграницей и необходимую мне практику языка. После возвращения, я была переведена в одну из сильнейших групп по английскому, в которой преподавала Пургина Екатерина Сергеевна - молодой и высококвалифицированный преподаватель. Она творчески подходит к составлению своих занятий, что доставляет большое удовольствие как ей, так и студентам, оставаясь при этом требовательной. На третьем году моего обучения я удостоилась гранта для лучших студентов на обучение одного семестра в университете Германии. Данная возможность открыла мне двери в мое будущее и дальнейший профессиональный рост. Этот семестр дал мне необходимые знания, уверенность в выборе моего дальнейшего будущего и познакомил ближе с культурой изучаемого языка. Отдельные преподаватели навсегда останутся в моем сердце как люди, оказавшие огромное влияние на мое развитие и становление тем, кем я являюсь.
  • Шеметова Яна
    выпуск 2016 года
    Наверное, решение касательно того, куда пойти учиться после школы, было одним из самых точных и определённых решений в моей жизни, ибо, как и все, кто выбрал лингвистику, меня захватывал мир иностранных языков. Еще в школьные годы мне посчастливилось принять участие в международной олимпиаде по английскому языку, которая проходила в Праге, и занять достойное место. Однако даже тот факт, что я знала уже один иностранный язык на достойном уровне, не дал свернуть с пути исследователя языков. К тому же, как я узнала уже в первый день присутствия в университете, я могла не только расширить горизонты в изучении английского, но и выбрать второй иностранный язык. Для меня это стал немецкий. И я с гордостью могу заявить, что его изучение стало решающим в моей жизни, ведь теперь я живу в Гамбурге и уверенно общаюсь со всеми: начиная от мужа и заканчивая государственными организациями. А также мне открыты двери в любую сферу деятельности, так как я хочу начать здесь еще одно образование, которое, как известно, на достойных условиях можно получить только на официальном языке страны. И поэтому я безумно благодарна за глубокие знания нашим чудесным преподавателям немецкого (Галине Анатольевне Лукиной и Веронике Олеговне Портнягиной), которые не только учили языку, но и разъясняли нам особенности менталитета и быта страны.
    Да, языки – это, безусловно, важно, круто и полезно, но я рада еще больше тому, что мы получили знания в других областях. Например, были такие предметы, как нейробиология, управление проектами, экономика и др. А где-то после первой сессии мы уже должны были выбрать определенное направление. Мой фокус сместился на «прикладную лингвистику», изучение которой подразумевало сотрудничество с преподавателями с физико-математического факультета. Правда-правда. Я один их тех нетипичных гуманитариев, у которого в дипломе значатся следующие предметы: управление базами данных, основы искусственного интеллекта, автоматизированная обработка текстов и подобные. На мой взгляд, комбинирование математики и лингвистики – это одна из лучших идей.
    Собственно, рассказывать можно много: и про волонтёрство на ACM-ICPC и EXPO-2015, и про насыщенные BEST-курсы в Нюрнберге, и про большое количество интеллектуальных и остроумных преподавателей, но лучше проверить всё это на себе и взять по максимуму от учёбы в университете. От меня же вывод следующий: спасибо за опыт, за модернизацию речевых навыков, за расширение кругозора, за нахождение настоящих друзей и приключения.
Система Orphus